Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Первоначальное значение глагола to hoodwink

  • 1 to hoodwink

    Первоначальное значение глагола to hoodwink — надеть на чью-либо голову капюшон (a hood) так, чтобы ничего не было видно, натянуть капюшон. Современное значение to hoodwink — одурачить, провести — вошло в обиход в XVII в. Схожее выражение to pull the wool (не hood) over someone's eyes — втирать очки, пускать пыль в глаза.

    Don't try to pull the wool over my eyes. I know the facts. — Не старайтесь пустить мне пыль в глаза. Мне известны факты.

    English-Russian dictionary of expressions > to hoodwink

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»